MENU DU BISTRO
Si vous avez des problèmes alimentaires, veuillez en informer votre serveur et le chef se fera un plaisir de vous accommodez.
Les prix sont assujettis aux taxes applicables. Clublink est fière de servir les produits Coca-Cola.
-
Les entrées du Chef / The Chef’s appetizers
-
Salade de de betteraves jaunes, tomates cerises, pêches, perles de mozzarina, pickles, oignons rouges, croûtons et balsamique réduit
Salad of yellow beets, cherry tomatoes, peaches, mozzarella pearls, pickles, red onions, croutons and reduced balsamic
11
Salade César classique, croûtons rôtis, bacon et vinaigrette maison
Classic Caesar salad, roasted croutons, bacon and homemade vinaigrette
14
Portabello grillé farci de prosciutto, fromage, croûtons et vieux balsamique
Grilled portabello stuffed with prosciutto, cheese, croutons and aged balsamic
16
Feuilleté aux champignons des bois, bacon artisanal, fondu de fromage brie et jus de veau
Wild mushroom puff pastry, artisanal bacon, melted brie cheese and veal jus
16
Crostini avec crevettes marinées, tartinade de mascarpone au citron et échalotes frites
Crostini with marinated shrimp, lemon mascarpone spread and fried shallots
17
Tacos de poisson aux épices, citron vert, mayo au jalapenos et salade de choux maison
Fish tacos with spices, lime, jalapeño mayo and homemade coleslaw
19
Tataki de saumon biologique, salade de choux fleur, carpaccio de concombre et betterave jaune
Organic salmon tataki, cauliflower salad, cucumber and yellow beetroot carpaccio
21
Tartare de bœuf version italienne, avec parmesan, truffe blanche, fines herbes et chutney de tomate
Beef tartare, Italian version, with parmesan, white truffle, fine herbs and tomato chutney
19
Tomates du jardin façon caprese avec fromage mozzarella di bufala, pesto, cressonnettes et purée de fines herbes
Caprese style garden tomatoes with di bufala mozzarella cheese, pesto, watercress and fine herb puree
21
Montage de charcuteries artisanales, melon canari, olives, rillette de canard, tuiles croustillantes et confit d’oignon
Montage of artisanal charcuterie, canary melon, olives, duck rillette, crispy tuiles and onion confit
25 -
Nos plats principaux / Our main courses
-
Linguini alle vongole aux palourdes fraîches, ail, rapini, chardonnay, huile d’olive et citron
Linguini Alle Vongole with fresh clams, garlic, rapini, chardonnay, olive oil and lemon
28
Macaroni au fromage Boivin du Saguenay, viande fumée cuite au feu de bois, fromage en grain fumé et gratin de mozzarella
Macaroni with Boivin cheese from Saguenay, smoked meat cooked over a wood fire, smoked cheese curds and mozzarella gratin
26
Burger de bœuf Black Angus, bacon, fromage et poutine
Black Angus beef burger, bacon, cheese and poutine
25
Salade Cobb avec saumon grillé, concassé d’avocat, œuf frais, salade de tubetti aux tomates séchées, roquette, feta, olives noires et pesto
Cobb salad with grilled salmon, crushed avocado, fresh egg, tubetti salad with sun-dried tomatoes, arugula, feta, black olives and pesto
27
Risotto au poulet fumé, courge d’automne, tomates séchées et copeaux de parmesan
Risotto with smoked chicken, autumn squash, sun-dried tomatoes and parmesan shavings
28
Bavette de bœuf marinée, grillée, servie avec frites et sauce au vin rouge et échalotes
Marinated flank steak, grilled, served with fries and red wine and shallot sauce
38
Poisson arrivage du jour, poêlé, concassé estival, sauce émulsionnée au basilic et citron
Fish of the day, pan-fried, summer crush, emulsified basil and lemon sauce
Prix selon l’arrivage du jour / Price according to arrival of the day
Escalope de veau grillé, sauce crémeuse au Frangelico, champignons, noisettes grillées, fines herbes servi avec pâtes du jour
Grilled veal escalope, creamy Frangelico sauce, mushrooms, roasted hazelnuts, fine herbs served with pasta of the day
32